[du-an-MOST] [Fwd: Re: Phiên bản tiếng Việt PMNM]
Nguyễn Đình Trung
nguyendinhtrung141 tại gmail.com
T4 1 Th7 2009 10:33:07 ICT
Ngày 01/07/2009 08:37, Nguyen Thai Ngoc Duy viết:
> 2009/6/30 Nguyen Hong Quang<nguyen.hong.quang tại auf.org>:
>
>> -------- Original Message --------
>> Subject: Re: Phiên bản tiếng Việt PMNM
>> Date: Tue, 30 Jun 2009 13:21:20 +0700
>> From: Quách Tuấn Ngọc Cục CNTT<qtngoc tại moet.edu.vn>
>> To: Nguyen Hong Quang<nguyen.hong.quang tại auf.org>
>> References:<4A499C05.2040509 tại auf.org>
>> [...]
>> Đặc biệt là tôi phê phán Microsoft đã 3 lần Việt hoá mà không thành công
>> (mặc dù chủ trương đúng, tiền của họ đầu tư). Thí dụ đặc biệt là: dịch
>> wizard là thuật sĩ thì đến các Cụ giỏi tiếng Việt và các chuyên gia CNTT
>> giỏi đến mấy cũng không hình dung ra nó là cái gì. Còn tôi, mất 2 năm mới
>> dịch được là "*chương trình hướng dẫn gãi đặt từng bước một*".
>> Có thể các bạn chê: ông dịch dài thế ! Dài mà hiểu ngay, còn hơn ngắn mà
>> không ai hiểu nổi.
>>
>
> Năm người mười ý. "Thuật sĩ" là từ do chuyên gia máy tính _và_ ngôn
> ngữ học đưa ra :-)
>
BTW, "wizard" và "agent" có khác nhau không nhỉ??? Em thấy cái hộp thoại
giúp cấu hình của Ekiga cũng là 1 dạng "wizard" nhưng họ dùng từ "agent"
và chúng ta dịch là "Trợ lý".
━━━━━━phần kế tiếp━━━━━━
Một tập tin HTML đính kèm đã bị lau...
Địa chỉ URL: <http://lists.hanoilug.org/pipermail/du-an-most/attachments/20090701/b785646c/attachment.htm>
━━━━━━phần kế tiếp━━━━━━
Một đồ đính kèm không phải văn bản đã bị lau...
Tên: nguyendinhtrung141.vcf
Kiểu : text/x-vcard
Kích cỡ : 698 byte
Mô tả : hiện không có
URL : <http://lists.hanoilug.org/pipermail/du-an-most/attachments/20090701/b785646c/attachment.vcf>
Thông tin thêm về hộp thư chung du-an-most