[du-an-MOST] Một số cảnh báo và thắc mắc quan trọng về MOST

Truong Anh. Tuan tuanta tại iwayvietnam.com
T5 4 Th6 2009 09:06:28 ICT


----- "Cá Vàng" <clarious tại gmail.com> wrote:

> 2- Về việc những người dịch ngoài dự án
>       Nếu nói là MoST 'cướp công' thì MoST đã cướp công nhiều người
> lắm, từ
>     trước tới giờ không biết bao nhiêu người đã góp công vào dịch cho
> FLOSS
>     rồi, bởi vậy họ khó mà tức giận với bên trong MoST được. Ngoài ra
> lúc ai
>     dịch chắc cũng phải đọc CoC rồi.
> 

Đây chính là điều chẳng bao nghĩ đến giờ ta phải lo khi tham gia cộng đồng FLOSS.
"Cướp công" chính là một nét văn hóa đặc sắc của FLOSS. Nó rất rất rất tốt trừ khi "đi cướp" rồi lại đem đóng lại :)

Tóm lại là anh em tiến hành đi thôi. Cần chú ý tận dụng tối đa kết quả trước, tránh lãng phí công sức vớ vẩn là được.

Kind regards, 
Tuan 


Thông tin thêm về hộp thư chung du-an-most