[du-an-MOST] "Chuan quoc gia" va "chuan duoc nhieu nguoi cong nhan"

Nguyen Vu Hung vuhung16plus tại gmail.com
T3 9 Th6 2009 16:29:42 ICT


2009/6/9 Phan Anh Dung <fanzung tại gmail.com>

> On 6/9/09, Nguyen Vu Hung <vuhung16plus tại gmail.com> wrote:
> >
> > Em ước lượng có khoảng 600,000 dấu ngoặc như thế trong OOo vi.
> > Thay thế thủ công để đảm bảo chất lượng thì tất nhiên không có
> > thời gian.
> >
> > Thay thế tự động thì vẫn lo vì mình không test hết.
> >
>
> Tôi chưa hiểu, đâu mà ra nhiều dấu ngoặc vậy ?
> Mở các file .*po xem bằng các trình soạn thảo text thì đúng là có nhiều dấu
> "
> Nhưng đó là mã điều khiển định dạng riêng của file PO chứ có phải là
> dấu trích dẫn nằm trong nội dung văn bản cần dịch đâu ? chỉ những dấu
> loại sau mới cần áp dụng kiểu 6 .
>
> Bác Hưng cho vài ví dụ có dấu " nằm trong nội dung văn bản cần dịch.
>
> Em đang ở trong công ty nên không grep được.
Bác thử đi ạ, có cả ', " và guillemets trong các chuỗi gốc và
đích.

Nói vậy nghĩa là

1. Bản thân phiên bản tiếng Anh gốc cũng đã không nhất quán
2. Phiên bản tiếng Việt đang dùng lẫn lộn ', " và guillemets.

Các bác có cao kiến gì không?




-- 
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com
<vuhung16plus%7Bremove%7D tại gmail.dot.com>, YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16dg
A brief profile: http://www.hn.is.uec.ac.jp/~vuhung/Nguyen.Vu.Hung.html
━━━━━━phần kế tiếp━━━━━━
Một tập tin HTML đính kèm đã bị lau...
Địa chỉ URL: <http://lists.hanoilug.org/pipermail/du-an-most/attachments/20090609/77b4aba9/attachment.htm>


Thông tin thêm về hộp thư chung du-an-most