[du-an-MOST] Du an thuat ngu ICT

Hai Nam hainam tại gmail.com
T2 25 Tháng Năm 2009 23:04:29 ICT


Xin lỗi, lần trước tính sửa lại tiêu đề vì nội dung không dính dáng
đến Mozilla, nhưng lại quên. Trả lời ở dưới.

2009/5/25 Nguyen Vu Hung <vuhung16plus tại gmail.com>:
> 2009/5/25 Minh Le <cumeo89 tại gmail.com>:
>> Vào 19:31 Ngày 25 tháng 5 năm 2009, Hai Nam <hainam tại gmail.com> đã viết:
>>>
>>> Chào các bạn,
>>>
>>> Có một nhóm khác cũng làm (ít nhiều) về việc Việt hoá các thuật ngữ,
>>> và cũng gặp một số khó khăn trong việc dịch thuật ngữ sang tiếng Việt:
>>> http://tudiencongnghe.com/
>>>
>>> Nội dung trong này ban đầu hướng về các thuật ngữ chuyên ngành, nhưng
>>> chắc chắn trùng lặp với ICT terms trong việc dịch là có.
>>
>> Sau khi xem trang "Thay đổi gần đây" mình tin rằng nhóm này đã ngừng hoạt
>> động (trong 30 ngày gần đây chỉ có 1 thay đổi trong không gian tên chính là
>> 1 thao tác xoá bài). Thật đáng tiếc!
> Dự án này nên merge với wikipedia và wiktionary.
>

Dự án này gần đây ngưng hoạt động, sau khi đã biên soạn được gần 500
mục từ. Lí do đơn giản: không biết dùng làm gì, và cũng không ai dùng
(trừ một hai website nhỡ nhỡ). Đúng là đáng tiếc!

Còn ý tưởng gộp với Wikipedia và Wiktionary thì đã được nghĩ đến từ
đầu. Nhưng Wikipedia và Wiktionary đều cung cấp các mục từ quá dàn
trải gây loãng. Hơn nữa, nội dung bài viết trong Wikipedia lại dài,
còn Wiktionary thì không có phần giải thích, và nội dung TDCN hoàn
toàn không phù hợp tiêu chí của Wiktionary. Trong khi Từ Điển Công
Nghệ cung cấp vài dòng giải thích và các liên kết hữu ích.

-- 
Hai-Nam NGUYEN

Doctorant 3ème année - ENSSAT, Université de Rennes 1
Laboratoire CAIRN/IRISA, UMR CNRS 6074
Tél. : 02 96 46 91 87 - 06 45 45 05 47
E-mail : hai-nam.nguyen tại irisa.fr


Thông tin thêm về hộp thư chung du-an-most