[HanoiLUG] Screencasts Ubuntu
Jean Christophe André
jean-christophe.andre at auf.org
Mon Dec 31 17:07:05 ICT 2007
Vu Do Quynh a écrit :
> Looking a video with a different subtitle language is easy : just rename the video file by replacing the language code "en" of the video file by the one from the subtitle (e.g. to look with VN subtitles I would rename the file_en.ogg file to file_vi.ogg).
>
Just one precision here about the convention used: it's not that you
WOULD name it using "_vi" but you MUST do it that way to comply with the
ISO 639 normalization for coding languages.
The official ISO 639 2-letters code for Vietnamese is "vi".
Beware this is not the same as the official 2-letters code for Vietnam
which is "VN", officially specified in ISO 3166.
See http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639 for language codes
and http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166 for country codes.
For developers running Debian/Ubuntu, you may want to install the
"iso-codes" package and then check "dpkg -L iso-codes" and look at what
they say in "/usr/share/doc/iso-codes/README".
--
Jean Christophe "プログフ" ANDRÉ — http://asie-pacifique.auf.org/
Responsable technique régional
Agence universitaire de la Francophonie (AuF) — Bureau Asie-Pacifique (BAP)
Adresse postale : AUF, 21 Lê Thánh Tông, T.T. Hoàn Kiếm, Hà Nội, Việt Nam
Tél. : +84 4 9331108 Fax : +84 4 8247383 Mobile : +84 91 3248747
⎧ Note personnelle : merci d'éviter de m'envoyer des fichiers PowerPoint ⎫
⎩ ou Word, voir http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.fr.html ⎭
-------------- section suivante --------------
Une pi�ce jointe non texte a �t� nettoy�e...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 252 octets
Desc: OpenPGP digital signature
Url: http://lists.hanoilug.org/pipermail/hanoilug/attachments/20071231/c1970c78/attachment.pgp
More information about the HanoiLUG
mailing list