[HanoiLUG] vietnamese language and Unicode

David Tremblay david at roy-tremblay.net
Thu Jul 5 13:32:29 ICT 2007


Thao oi!

Does that count for a local project (made in vietnam) under GPL ?


Le jeudi 05 juillet 2007 à 13:24 +0700, Lê Xuân Thảo a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Jean Christophe André wrote:
> 
> > Now we have plenty of old vietnamese documents all declared beeing
> > encoded in ISO-8859-1 although they really are TCVN3 encoded, so it
> > won't be easy to create auto-conversion tools for all these "still
> > legaly needed" vietnamese administration legacy documents...
> > 
> > Think about it: it adds more difficulty to migrate to a modern operating
> > system (say Linux) which won't support these bad hacks by default... We,
> > Linux community in Vietnam, have some research job to do here!
> 
> now there is some steps toward that goal. I wrote some code based on
> antiword codebase to convert all .vn characters in a MS documents to its
> unicode counterpart. I'll try to release it on SFD but I cant actually
> promise anything.
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
> 
> iD8DBQFGjI6KlSz6WvcYsDIRAhzCAJ912LNRW5sAUk2md09pt0BA8TCRXwCgxuwv
> JgWQLjLvvGfO08HlvGdEu40=
> =Z07h
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> HanoiLUG mailing list
> HanoiLUG at lists.hanoilug.org
> http://lists.hanoilug.org/mailman/listinfo/hanoilug



More information about the HanoiLUG mailing list