[HanoiLUG] VIQR as a standard [ was: Re: news from the Indian Front
Nguyen Vu Hung
vu-hung at cnt.mxt.nes.nec.co.jp
Thu Jul 19 15:31:43 ICT 2007
Jean Christophe André さんは書きました:
> In my first reading I just understood the same as the one with accents.
> May be I'm too innocent... ;-)
>
> I had to ask my wife to get the fun of the second meaning (bao => condom
> and mat kinh => menstruation stopped)... ;-)
>
>
If you don't understand, then don't try :D.
I use the same trick as a counter-example that UTF-8 is better than
Tieng Viet khong dau.
More information about the HanoiLUG
mailing list